アナリストは、安定した発展が世界経済の圧力を軽減するのに役立つと述べている
China has set its GDP growth target at around 5 percent for this year, which analysts said is “pragmatic” and “achievable”.
実際の数字はさらに高くなる可能性があり、安定した成長を促進するために消費を刺激し高インフレを防ぐ、より的を絞ったマクロ経済政策を実施することを示唆していると彼らは述べた。
They also said China’s stable growth is set to help relieve global growth pressures as developed economies risk falling into recession while suffering from high inflation.
The growth target was revealed in the Government Work Report, which Premier Li Keqiang delivered at the opening meeting of the first session of the 14th National People’s Congress in Beijing on Sunday.
中国共産党中央委員会総書記、中央軍事委員会主席を兼任する習近平国家主席も会議に出席した。
最高議会に審議のために提出されたこの報告書は、中国が近代化の推進、質の高い発展の促進、新型コロナウイルス感染症の予防と社会経済発展のバランスの改善、改革開放の全面的深化、市場の信頼の積極的な向上を目指すことを提案した。
政府活動報告によると、中国は積極的な財政政策の強度と有効性を高め、的を絞って慎重な金融政策を実施する。
報告書では、今年のGDP成長目標を提示したほか、財政赤字の対GDP比率の予測を3%に引き上げ、インフレ率を約3%にすることを目標とした。
同国はまた、今年、都市部で約1,200万人の雇用を創出することを目指しており、調査された都市部の失業率を約5.5%にするという目標を設定した。
報告書によると、中国は今後も民間部門の発展を奨励・支援し、外国投資を誘致する取り組みを強化していくという。
“The GDP target is in line with the principle of 'seeking progress while ensuring stable development’,” said Bai Jingming, a researcher at the Chinese Academy of Fiscal Sciences. “It is achievable and has left room for (coping with possible) risks.”
Compared with last year’s GDP growth of 3 percent, this year’s target is not high, given the strong rebound of consumption and initial recovery of investment after the country further optimized its COVID-19 response policy in January, Bai said.
“China’s growth target for this year is very pragmatic and will help consolidate the country’s economic fundamentals,” said Raymond Zhu, president of the East and Central China Committee of CPA Australia, a major accounting body.
Zhou Maohua, a macroeconomic analyst at China Everbright Bank, said: “The target is quite solid, because some market expectations have it at above 6 percent. China is capable of achieving it.”
経済学者たちは、先進国における経済の低迷や高インフレなど中国が直面している多くの課題を考慮すると、中国は安定した成長を確保するため、的を絞ったマクロ経済政策を実施する必要があると示唆した。
“More efforts should be made to support, say, small and micro enterprises, promote private sectors to raise people’s income and boost their confidence, and support the foreign trade sectors, given the possibility of slower global growth,” said Zhou from China Everbright Bank.
Zhang Yansheng, chief researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said, “China needs to promote high-quality foreign trade development and improve the business environment, and the focus should be the negative list for the services industry.”
同氏は、今年の世界経済成長の弱さが予想されることから、中国にとって国内需要を刺激することも非常に重要だと述べた。
ニューヨーク大学の経済学教授ヌリエル・ルービニ氏は先週、世界経済は高インフレ、金利上昇、景気後退に見舞われる可能性があり、主要先進国も景気後退に陥る可能性があると指摘した。
Against the backdrop of possible recession in developed economies, China’s solid growth after optimizing COVID-19 policy this year will benefit the rest of the world, analysts said.
“The reintegration of the (world’s) second-largest economy into the world is bound to have a positive effect on global growth,” John Edwards, the UK trade commissioner for China, said in an interview with China Daily’s website.
このストーリーには周蘭旭が協力した。
China Daily アプリでさらに多くの音声ニュースを見つけてください。
Post time: 3月 . 07, 2023 00:00