Аналитики утверждают, что стабильное развитие поможет ослабить глобальное экономическое давление
China has set its GDP growth target at around 5 percent for this year, which analysts said is “pragmatic” and “achievable”.
По их словам, реальная цифра может оказаться еще выше, что предполагает, что стране следует проводить более целенаправленную макроэкономическую политику для стимулирования потребления и предотвращения высокой инфляции в целях содействия стабильному росту.
They also said China’s stable growth is set to help relieve global growth pressures as developed economies risk falling into recession while suffering from high inflation.
The growth target was revealed in the Government Work Report, which Premier Li Keqiang delivered at the opening meeting of the first session of the 14th National People’s Congress in Beijing on Sunday.
На встрече присутствовал председатель КНР Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем Центрального Комитета Коммунистической партии Китая и председателем Центрального военного совета.
В докладе, который был представлен на рассмотрение высшего законодательного органа, говорится, что Китаю следует стремиться к дальнейшей модернизации, содействовать высококачественному развитию, лучше сбалансировать профилактику COVID-19 и социально-экономическое развитие, всесторонне углублять реформы и открытость, а также активно повышать доверие рынка.
Согласно отчету о работе правительства, Китай усилит интенсивность и эффективность проактивной фискальной политики и целенаправленно реализует осмотрительную денежно-кредитную политику.
Помимо предложения целевого показателя роста ВВП на этот год, в отчете также повышен прогнозируемый показатель соотношения дефицита к ВВП до 3 процентов и установлен целевой уровень инфляции около 3 процентов.
В этом году страна также намерена создать около 12 миллионов рабочих мест в городах и установила целевой показатель уровня безработицы в городах на уровне около 5,5 процента.
В докладе говорится, что Китай также продолжит поощрять и поддерживать развитие частного сектора и активизировать усилия по привлечению иностранных инвестиций.
“The GDP target is in line with the principle of 'seeking progress while ensuring stable development’,” said Bai Jingming, a researcher at the Chinese Academy of Fiscal Sciences. “It is achievable and has left room for (coping with possible) risks.”
Compared with last year’s GDP growth of 3 percent, this year’s target is not high, given the strong rebound of consumption and initial recovery of investment after the country further optimized its COVID-19 response policy in January, Bai said.
“China’s growth target for this year is very pragmatic and will help consolidate the country’s economic fundamentals,” said Raymond Zhu, president of the East and Central China Committee of CPA Australia, a major accounting body.
Zhou Maohua, a macroeconomic analyst at China Everbright Bank, said: “The target is quite solid, because some market expectations have it at above 6 percent. China is capable of achieving it.”
Экономисты предположили, что, учитывая многочисленные проблемы, с которыми сталкивается Китай, такие как экономический спад и высокая инфляция в развитых странах, стране необходимо проводить целенаправленную макроэкономическую политику для обеспечения стабильного роста.
“More efforts should be made to support, say, small and micro enterprises, promote private sectors to raise people’s income and boost their confidence, and support the foreign trade sectors, given the possibility of slower global growth,” said Zhou from China Everbright Bank.
Zhang Yansheng, chief researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said, “China needs to promote high-quality foreign trade development and improve the business environment, and the focus should be the negative list for the services industry.”
По его словам, учитывая ожидаемый слабый рост мировой экономики в этом году, Китаю также очень важно стимулировать внутренний спрос.
Профессор экономики Нью-Йоркского университета Нуриэль Рубини на прошлой неделе заявил, что мировая экономика может пострадать от высокой инфляции, роста процентных ставок и экономической рецессии, и прогнозирует, что основные развитые экономики могут впасть в рецессию.
Against the backdrop of possible recession in developed economies, China’s solid growth after optimizing COVID-19 policy this year will benefit the rest of the world, analysts said.
“The reintegration of the (world’s) second-largest economy into the world is bound to have a positive effect on global growth,” John Edwards, the UK trade commissioner for China, said in an interview with China Daily’s website.
Чжоу Ланьсюй внес свой вклад в эту историю.
Больше аудионовостей можно найти в приложении China Daily.
Post time: Мар . 07, 2023 00:00